不可能的任務之翻譯公證

最近這一陣子。感覺翻譯公證類的文件有開始變多了一些。
而且也接了幾件,別人沒有把握是否能夠完成的翻譯公證案件。

上個月下半月接到一份委託是要將畢業證書英翻中後公證。
委託人是要用來申請替代役用的,
可能前一份工作訓練的關係,都會讓我對客戶先做需求探索。
也先確定了委託人的畢業證書僅有正本。在帶回台灣前並未在駐外館做過驗證。

不過大多數的人讀了國外的學校回國後,除非是工作或是升學考試需要,也很少會需要再將文憑做翻譯公證。

當然我們翻譯社也有幫人做駐外館驗證的代辦服務。
將文件送回發證國家進行驗證,其實最耗時間的部分都是在於文件往來的寄件時間。​
其次才是駐外館向發證單位查證的時間。

因為11月初就是替代役的收件截止時間。算了一下往來加上驗證的不確定因素等等…
其實時間上真的是不夠。難怪沒有任何一家翻譯社敢接他的案子。
委託方的同學有找別家翻譯社代辦,但卻不接他這個案子。讓他非常困擾。

也因為迫在眉捷,秉持著要把每位客戶的委託當成是自己的事情的精神。
還是想了很多方法,還是請客戶先將文件準備一下,先寄給我們,同時也幫忙聯絡相關單位。

要和國外單位聯絡,就會存在於時差問題,所以我們就得
半夜不睡著…把工作啍成歌…只好打著電話一直詢問…(請用屋頂的旋律)
最後確認所有細節都OK,但國外驗證部分卻不敢保證時間…假如不順利…就…
(此時我們也有準備了第二方案了…)

就想說全部都安排好並且開始作業。應該不會有問題了。
還選擇運費最高的DHL來做寄件。
就在預定驗證完成的日子再次去電聯絡確認…
得到的回應是…一大批文件在27日才到達辦事處…
DHL不知道發生了什麼事情…
他們辦事處會儘量想辦法幫忙…(此時心已死…)

之後就過著每天半夜打電話的生活,可能溫哥華辦事處的領務人員也被我追到很煩了。
很快地就幫我們這一件驗證好後,就跟我們聯絡,我們一樣再用貴鬆鬆的DHL去收件。

當然這個案子也被老闆念到一個不行。
整個案子的代辦費也因為國際郵資還有國際電話費…扣一扣也所剩無幾。
幾乎是做身體健康的,也為了這個案子,半夜不能睡覺…

但也又幫了一位客戶解救了他的危機。

其實平常都會遇到客戶來電詢問很多文件翻譯公證的細節。
聽完之後,就會想說那不如我就自己來辦,殊不知這些辦理的過程中常會遇到許多不知道該如何處理的狀況。
如果這個委託人,沒有委託我們幫他辦理,現在應該是拿著普通兵種的兵單到新訓中心報到了吧。

這次的事件也再次發揮了前一份工作所培養的危機處理能力。
然後也見識到了就算是寄DHL也不能保證東西可以準時到達。
最扯的是,DHL出狀況,也不會主動通知寄件人,一定要自己每天上網查詢進度和追蹤才行…
然後客服的處理方式就是,我們就是只能退你這次的運費…

說實在的DHL的流程管理真的還是有待加強,不過他們有很強的客服處理機制,專門來處理他們的TB案件…

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *